Un extranjerismo es una expresión lingüística de un idioma extranjero . Los extranjerismos son neologismos creados a partir de palabras y significados incorporados de cualquier lengua, incluido el latín.
Pueden ser de préstamo léxico: se incorpora al idioma receptor la morfología y el significado de una palabra perteneciente a otra lengua extranjera. Esta adopción implica una adaptación de la pronunciación original y casi siempre de la representación ortográfica. Ejemplo:
scanner-escáner
footbal-fútbol
whisky- güisqui
No hay comentarios.:
Publicar un comentario